Translation of "have some idea" in Italian


How to use "have some idea" in sentences:

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.
Benché possiamo avere un'idea di come potrebbero apparire, in realtà finora non ne abbiamo mai scattato una fotografia.
If you don't believe us, you must have some idea of where you think we were.
Se non ci credi, devi avere un'idea di dove siamo andati.
A map, so at least I'll have some idea where I'm heading?
E una cartina, per avere un'idea di dove mi dirigo?
You must have some idea where he was going.
Devi avere qualche idea su dove stava andando.
You have some idea of what I could do.
Tu hai idea di quello che io posso fare?
Do you... do you have some idea that by eating him he can become part of you?
Pensi che mangiandolo possa diventare parte di te?
You must have some idea of what's wrong.
Si sarà fatto un'idea su cos'è che non va.
I'm sure you already have some idea, Fox.
Sono sicuro che un'idea già ce l'ha.
Sasha... please, you have to have some idea what this means.
Sasha, ti prego, devi avere un'idea di che cosa significhi tutto questo!
But then you must have some idea who's behind it all.
Ma tu devi avere un'idea di chi c'è dietro.
And you'll have some idea of how it feels to be scalped Mr. Graham.
E avrete una vaga idea di com'è subire uno scalpo signor Graham.
At least I have some idea of... what's going on.
Almeno ora capisco vagamente la situazione.
They must have some idea what caused this.
Devono avere qualche idea su cosa ha provocato tutto ciò.
Surely, you have some idea of what we've been through to get here.
Certamente avrai qualche idea di quello che abbiamo passato per arrivare fin qui.
You must have some idea where she'd go.
Deve essersi fatto un'idea su come le attira.
You must have some idea what he's thinking.
Devi sapere qualcosa di cio' che hai in mente.
It's not the same, but maybe I have some idea of what it feels like to be treated like you're less than a person.
Non e' la stessa cosa, ma potrei capire bene cosa vuol dire essere trattati come esseri inferiori alle persone.
I have some idea what we're dealing with.
Forse ho capito con chi abbiamo a che fare.
Maybe they'll have some idea where Aida's headed.
Forse loro sanno dove stia andando Aida.
Well, I have some idea that you weren't a Girl Guide.
Be', non sembra tu sia stata una guida degli scout.
I think your son might have some idea what happened to my daughter.
Forse suo figlio potrebbe avere qualche idea su cosa e' successo a mia figlia.
And perhaps if you had gone to medical school instead of law school, you would have some idea of what you were talking about.
E forse se voi aveste studiato medicina e non legge, evitereste di parlare a vanvera.
Unless, of course, you have some idea as to where your sister might actually be.
A meno che, naturalmente, tu non abbia qualche idea su dove potrebbe effettivamente essere tua sorella.
I, of all people, have some idea of what you are.
Sono proprio io che, fra tutti, ho una vaga idea di chi tu sia davvero!
I'm not allowed to show you the crime scene pictures that I have here, but...you should have some idea of the kind of man you say you love that you're protecting.
Non mi e' permesso mostrarti le foto delle scene del crimine che ho qui, ma dovresti farti un idea del tipo di uomo che e' quello che dici di amare. Che stai proteggendo.
We're hoping one of them might have some idea where she is.
Speriamo che uno di loro sappia dove è finita.
You have to have some idea where he is, where he could have gone.
Devi avere un'idea di dove possa essere, di dove possa essere andato.
Let's say I have some idea what you're talking about.
Supponiamo che sappia di cosa stai parlando.
But if you needed one now, you must have some idea of where you'd go.
Ma se te ne servisse uno adesso, devi avere qualche idea sul dove andresti.
Am I supposed to have some idea what you're talking about?
Dovrei per caso sapere di cosa stai parlando?
Does Jen have some idea why you're hearing a baby?
Jen ha qualche idea del perche' stai sentendo un bambino?
He must have some idea of what Jack's up to.
Deve avere una qualche idea di cos'abbia in mente Jack.
Well, Sayid, you seem to have some idea about that, considering that you stabbed me in the chest without even saying hello.
Beh, Sayid, sembra che tu abbia gia' la tua idea a riguardo, considerato che mi hai pugnalato al petto senza nemmeno salutare.
If you're going to judge him, then maybe you should have some idea who you're talking about first.
No, se lo vuoi giudicare... forse prima dovresti sapere di chi stai parlando.
What if I have some idea of love in my head and it's just totally wrong?
Se nella mia testa avessi un'idea totalmente sbagliata dell'amore?
-- if we can answer that, then we're going to know how special biology is, and maybe, just maybe, we'll have some idea of what life really is.
-- se possiamo rispondere a questa, allora sapremo quanto è speciale la biologia, e forse, dico forse, avremo un'idea di quello che è realmente la vita.
There's a whole story being played out here that we're just now beginning to have some idea of because of this new camera technology.
C'è un'intera storia da raccontare qui e abbiamo solo cominciato a farcene un'idea grazie a questa nuova tecnologia di ripresa.
And you'd have some idea of what to do.
E di conseguenza avere idea di come agire in quel caso.
6.6420850753784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?